この雪いかが見ると一筆のたまはせぬほどの、ひがひがしからん人の仰せらるる事、聞きいるべきかは。

Kenko

 

 

A morning with outside completely covered with snow. He had a favor to ask a woman and sent her a letter. Soon he received her reply, "Who will listen to such a prosaic person that would not even ask me about this snow?" (translated by Hidetaro Sugimoto ). "Since she is now gone, I remember even such a small thing like this," he writes. The more trifling the memories of beloved ones are, the more deeply they touch you. From "Essays In Idleness."

 

"January 12  2019

from “Oriori no Kotoba” by Kiyokazu Washida, The Asahi Shimbun"